llevar(se). | ||||
I. | 1. | intr. prnl. Mx, Ho, ES, Ec. Tratarse dos personas con confianza y familiaridad. pop. | ||
2. | tr. Cu. Estimar a alguien. | |||
II. | 1. | tr. prnl. Ar. No haber aprobado un alumno una materia y tener que realizar un examen en una convocatoria especial. pop + cult → espon. | ||
III. | 1. | intr. prnl. Ch. Pasar un período de tiempo en una misma situación o realizando una misma actividad. pop + cult → espon. | ||
IV. | 1. | intr. prnl. RD. Dejarse influir por alguien haciéndole caso o confiar en él. | ||
V. | 1. | intr. prnl. Ho. Frecuentar asiduamente un lugar. | ||
VI. | 1. | tr. PR. Infligir alguien un castigo corporal a un niño. | ||
● | ||||
a. ǁ | llevátelo viento de agua. fórm. Cu. Se usa para expresar el deseo de que no suceda algo que ha sido mencionado. | |||
□ | ||||
a. ǁ | ~ a cucurucho. loc. verb. ES. Llevar a alguien, especialmente a un niño, a la espalda o sobre los hombros. | |||
b. ǁ | ~ a la marcheré. loc. verb. Cu. Tratar a alguien con severidad y dureza. pop. | |||
c. ǁ | ~ a paso de conga. | |||
i. | loc. verb. Cu. Tratar a alguien con rigor excesivo o desconsideración. ◆ llevar a pinga y palo, llevar de la mano y corriendo. | |||
ii. | Cu. Apresurar a alguien. | |||
d. ǁ | ~ a pinga y palo. Cu. llevar a paso de conga, tratar con rigor. pop. | |||
e. ǁ | ~ a son de fiesta. loc. verb. PR. Llevar alguien algo a la fuerza y con rapidez. pop + cult → espon. | |||
f. ǁ | ~ a tuto. loc. verb. Ho. Llevar a alguien o algo cargado a la espalda. | |||
g. ǁ | ~ a uno como caña pal ingenio. loc. verb. Mx, RD. Guiar, conducir, dirigir fácilmente a una persona. | |||
h. ǁ | ~ a uno mandinga. loc. verb. PR. Suceder al contrario de lo que se esperaba. pop + cult → espon. | |||
i. ǁ | ~ adelante su muerto. loc. verb. Ni. Resignarse ante la muerte de un ser querido. | |||
j. ǁ | ~ al baile. | |||
i. | loc. verb. Mx. bailar, engañar, timar a alguien. (llevarse al baile). | |||
ii. | Mx. bailar, matar, liquidar a alguien. pop. (llevarse al baile). | |||
k. ǁ | ~ al palo. loc. verb. PR. No dar a alguien la oportunidad de desviarse o distraerse de un asunto. | |||
l. ǁ | ~ bala. loc. verb. Mx. Ir a gran velocidad. pop. | |||
m. ǁ | ~ bleque. loc. verb. Ve:O. Pasar alguien por trabajos, calamidades y sufrimientos durante una época de su vida. pop. | |||
n. ǁ | ~ cocos a Sonsonate. loc. verb. ES. Llevar algo innecesario. | |||
ñ. ǁ | ~ cola. loc. verb. Mx. Traer algo consecuencias graves. pop + cult → espon. | |||
o. ǁ | ~ coleado. loc. verb. Ho. Perseguir a alguien muy de cerca. | |||
p. ǁ | ~ como entierro de pobre. loc. verb. Ni. Obligar alguien a un acompañante a ir muy deprisa. | |||
q. ǁ | ~ cómodo. loc. verb. Cu. Atender con mucha solicitud a alguien. | |||
r. ǁ | ~ con la doble. loc. verb. Co. Actuar de forma hipócrita para engañar a alguien. pop. | |||
s. ǁ | ~ cortito. loc. verb. Pa. Dar a alguien poca libertad para obrar o hacer algo. | |||
t. ǁ | ~ corto. loc. verb. Gu, ES. Dar a alguien poca libertad para obrar o hacer algo. | |||
u. ǁ | ~ de apunte. loc. verb. Ch. Contar con la opinión de alguien o tenerla en cuenta. pop. | |||
v. ǁ | ~ de la mano y corriendo. Cu. llevar a paso de conga, tratar con rigor. pop. | |||
w. ǁ | ~ del bulto. Co. llevar el bulto. | |||
x. ǁ | ~ el alacrán en la camisa. loc. verb. Ni. Tener al enemigo dentro. ◆ llevar el enemigo a tuto. | |||
y. ǁ | ~ el amén. loc. verb. Pe, Ch. Manifestar una persona consentimiento o aprobación a cuanto dice otra. | |||
z. ǁ | ~ el apunte. loc. verb. Bo, Py, Ar, Ur. Prestar atención o hacer caso a alguien. pop + cult → espon. | |||
a1. ǁ | ~ el bulto. loc. verb. Co. Recibir las consecuencias negativas de algo. pop. (llevar del bulto). | |||
b1. ǁ | ~ el carro delante de los bueyes. loc. verb. PR. Gastar alguien más de lo que puede. pop + cult → espon. | |||
c1. ǁ | ~ el enemigo a tuto. Ni. llevar el alacrán en la camisa. | |||
d1. ǁ | ~ el pandero. Ch. Ser una persona o grupo el más destacado o el que impone su criterio. pop + cult → espon. | |||
e1. ǁ | ~ en la balastra. | |||
i. | loc. verb. Ni. Superar a alguien en algo. | |||
ii. | Ni. Involucrar a alguien en algo. | |||
f1. ǁ | ~ en la colada. loc. verb. Cu. Beneficiar, hacer que alguien en una empresa reciba beneficios. | |||
g1. ǁ | ~ guillao. loc. verb. PR. Llevar alguien algo a escondidas. pop + cult → espon. | |||
h1. ǁ | ~ julepe. loc. verb. RD, Ve. Soportar sufrimientos y sinsabores. pop. | |||
i1. ǁ | ~ la carga del haragán. loc. verb. RD. Llevar una carga excesiva para ahorrar el trabajo de hacer más viajes. | |||
j1. ǁ | ~ la corona al lomo. loc. verb. Ho. Estar alguien a punto de morir. pop + cult → espon ^ fest. | |||
k1. ǁ | ~ la cuenta en la uña. loc. verb. Ch. Llevar una cuenta minuciosamente. pop. | |||
l1. ǁ | ~ la farmacia abierta y el doctor dormido. loc. verb. Ho, ES, RD. Tener alguien la bragueta abierta. fest. | |||
m1. ǁ | ~ la gabela. | |||
i. | loc. verb. RD, PR. En las peleas de gallos, pagar alguien la gabela, en la apuesta contra un gallo. | |||
ii. | RD, PR. Llevar alguien la ventaja en la apuesta con gabela. | |||
n1. ǁ | ~ la guaripola. loc. verb. Ch. Imponerse siempre alguien a los demás en una reunión o asunto, tener el protagonismo. pop + cult → espon. | |||
ñ1. ǁ | ~ las de abajo. loc. verb. Ch. Comportarse de manera servil y rastrera con alguien, especialmente con un varón. pop. | |||
o1. ǁ | ~ las patadas. loc. verb. Pa. Llevarse muy mal entre sí algunas personas. | |||
p1. ǁ | ~ leña. loc. verb. RD, Ve. Soportar sufrimientos y sinsabores. | |||
q1. ǁ | ~ ley. loc. verb. CR. Sentir aversión o rechazo por alguien. pop. | |||
r1. ǁ | ~ miércoles. loc. verb. Ho. Salir algo mal a alguien. pop. | |||
s1. ǁ | ~ piñas a Milagro. loc. verb. Ec. Llevar a un lugar algo que no se necesita porque ahí lo tienen en abundancia. | |||
t1. ǁ | ~ por el narigón. loc. verb. Cu. Mandar o gobernar a una o varias personas. | |||
u1. ǁ | ~ por la relinga. loc. verb. Pa. Arrastrar a alguien asiéndolo de la parte trasera del pantalón. | |||
v1. ǁ | ~ recio. loc. verb. Cu. Tratar a alguien con rigor excesivo o desconsideración. | |||
w1. ǁ | ~ suave. loc. verb. Cu. Ser condescendiente con alguien. | |||
x1. ǁ | ~ tenso. loc. verb. Cu. Tratar con rigor excesivo. pop. | |||
y1. ǁ | ~ un costal de sal. loc. verb. Ho. Tener alguien mala suerte. pop + cult → espon. | |||
z1. ǁ | ~ un tan tan. | |||
i. | loc. verb. PR. Tener alguien tiento, pulso. pop + cult → espon. | |||
ii. | PR. Ir alguien con precaución. pop + cult → espon. | |||
a2. ǁ | ~ vida de garrobo. loc. verb. Ho. Vivir una persona sin trabajar. | |||
b2. ǁ | ~la. | |||
i. | loc. verb. Ch. En el pillarse, ser en ese momento el jugador al que le corresponde perseguir a los demás. | |||
ii. | Ch. juv. Tener el liderazgo o sobresalir por mucho en un grupo. pop. | |||
iii. | CR. En el quedó, ser en ese momento el jugador al que le corresponde perseguir a los demás. | |||
iv. | CR. Dirigirse alguien hacia un sitio determinado. pop. | |||
c2. ǁ | ~la del cuello. loc. verb. CR. Vivir la vida sin experimentar grandes apuros gracias a que se disfruta de condiciones muy favorables. ◆ llevarla suave. | |||
d2. ǁ | ~la suave. ES, CR; Co, pop. llevarla del cuello. | |||
e2. ǁ | ~le ganas. | |||
i. | loc. verb. Gu, ES. Sentir antipatía hacia alguien, o guardarle rencor. | |||
ii. | Gu. Desear a alguien, o querer algo con vehemencia. | |||
f2. ǁ | ~le la trampa. loc. verb. Bo:O. Disgustarse, contrariarse alguien por algo. pop. | |||
g2. ǁ | ~se al baile. Mx. llevar al baile. | |||
h2. ǁ | ~se candanga. loc. verb. Gu, Ho, ES, Ni, CR, Pa. Verse alguien en un aprieto. pop ^ fest. | |||
i2. ǁ | ~se chuco. loc. verb. ES. Superar fácilmente a alguien, ganarle. | |||
j2. ǁ | ~se de corbata. | |||
i. | loc. verb. Mx, Gu. Atropellar un vehículo a alguien. pop + cult → espon. | |||
ii. | Mx. Atropellar una persona a alguien, no tener en cuenta sus derechos. pop + cult → espon. | |||
iii. | Mx. Ir arrastrándose o caerse una cosa que alguien, que va con prisa, lleva encima. pop + cult → espon. | |||
k2. ǁ | ~se de cuentos. loc. verb. RD, Ar. Guiarse alguien por chismes o comentarios malintencionados. pop + cult → espon. | |||
l2. ǁ | ~se de encuentro. | |||
i. | loc. verb. Mx, ES, RD, Pe; Ch. p.u. Atropellar, arrastrar, llevar a la ruina algo o a alguien. pop + cult → espon. | |||
ii. | Mx, ES, Cu, RD, Pe. Atropellar o arrollar algo o a alguien. | |||
m2. ǁ | ~se de patilla. loc. verb. Ho. Desaparecer alguien o algo sin dejar rastro. | |||
n2. ǁ | ~se de su punta. loc. verb. Ve. Actuar alguien de manera caprichosa. | |||
ñ2. ǁ | ~se el carajo. Mx, ES. llevarse la chingada. pop. | |||
o2. ǁ | ~se el demonio. Mx, ES. llevarse la chingada. pop. | |||
p2. ǁ | ~se el diablo. Mx. llevarse la chingada. pop. | |||
q2. ǁ | ~se el patas. loc. verb. Co. Estar alguien en una situación desesperada. pop. | |||
r2. ǁ | ~se el tren. Mx. llevarse la chingada, sentir enojo. pop. | |||
s2. ǁ | ~se en claro. loc. verb. RD. Cercenar algo, cortarlo limpiamente. | |||
t2. ǁ | ~se en el saco. | |||
i. | loc. verb. Ni. Dañar o perjudicar a alguien. | |||
ii. | Ni. Seducir a alguien. | |||
u2. ǁ | ~se en la golilla. | |||
i. | loc. verb. Cu. Perjudicar a alguien intencionadamente. pop. | |||
ii. | Cu. Dejar fuera a alguien al distribuir algo. pop. | |||
iii. | Cu. Matar a alguien una persona. pop. | |||
iv. | Cu. Realizar el coito. vulg. | |||
v2. ǁ | ~se entre las patas. loc. verb. Mx. Perjudicar a alguien como resultado de la realización de otra acción. pop + cult → espon. | |||
w2. ǁ | ~se hasta los clavos. PR. llevarse hasta los clavos de la cruz. | |||
x2. ǁ | ~se hasta los clavos de la cruz. loc. verb. PR. Robar, saquear alguien todo lo que se encuentre. pop + cult → espon. ◆ llevarse hasta los clavos. | |||
y2. ǁ | ~se la bola y el bate. loc. verb. PR. No dejar alguien que los demás continúen con una actividad por haber perdido o fracasado. pop + cult → espon. | |||
z2. ǁ | ~se la cerca. | |||
i. | loc. verb. Cu, RD. En el beisbol, sacar la pelota fuera del terreno, lograr un jonrón. | |||
ii. | Cu. Tener mucho éxito en una actividad. | |||
a3. ǁ | ~se la chingada. | |||
i. | loc. verb. Mx. Sentir alguien enojo, coraje o indignación intensos. vulg. ◆ llevarse el carajo; llevarse el demonio; llevarse el diablo; llevarse el tren; llevarse la putamadre; llevarse la tostada; llevarse pifas. | |||
ii. | Mx. Morirse alguien. vulg. ◆ llevarse el carajo; llevarse el demonio; llevarse el diablo; llevarse la putamadre; llevarse la tostada; llevarse pifas. | |||
iii. | Mx. Salirle a alguien mal algo, irle mal. vulg. ◆ llevarse el carajo; llevarse el demonio; llevarse el diablo; llevarse la putamadre; llevarse la tostada; llevarse pifas. | |||
b3. ǁ | ~se la luz. loc. verb. Pa. Avanzar con el vehículo sin respetar la señal del semáforo. | |||
c3. ǁ | ~se la pelona. loc. verb. Gu, Ho, ES; Co, pop. Morirse alguien. | |||
d3. ǁ | ~se la putamadre. Mx. llevarse la chingada. | |||
e3. ǁ | ~se la tostada. Mx. llevarse la chingada. pop. | |||
f3. ǁ | ~se la trampa. loc. verb. Ni. Ir muy mal algo a alguien. | |||
g3. ǁ | ~se las hormigas. loc. verb. Pa. Ser alguien muy tonto. | |||
h3. ǁ | ~se pifas. Mx. llevarse la chingada. pop. | |||
i3. ǁ | ~se por delante. loc. verb. ES, RD, PR. Engañar, estafar una persona a alguien. pop + cult → espon. | |||
j3. ǁ | ~se puta. loc. verb. ES, CR. Estar muy colérico. vulg; pop + cult → espon. | |||
k3. ǁ | ~se san Crispín. loc. verb. Ho. Resultar algo mal a alguien. | |||
l3. ǁ | ~se san Quintín. loc. verb. Ni. Ir muy mal algo a alguien. | |||
m3. ǁ | ~se un pasme. loc. verb. PR. Avergonzarse alguien. pop + cult → espon. | |||
n3. ǁ | ~se un seto. loc. verb. PR. Sufrir alguien un desengaño, no conseguir lo que se deseaba. pop + cult → espon. | |||
ñ3. ǁ | llevársela. loc. verb. RD. Darse cuenta de algo, percatarse de ello. | |||
o3. ǁ | llevársela de arriba. loc. verb. Ar. Superar una dificultad o una circunstancia adversa sin sufrir ningún perjuicio. pop + cult → espon. | |||
p3. ǁ | llevársela de pechito. loc. verb. Mx. Hacer algo sin poner en ello demasiado esfuerzo. pop. | |||
q3. ǁ | llevársela de pecho. loc. verb. Ni. Sobresalir alguien entre varias personas. | |||
r3. ǁ | llevársela leve. loc. verb. Mx. Hacer algo con tranquilidad y prudencia. pop. | |||
s3. ǁ | llevársela pelada. loc. verb. Ch. Conseguir algo con suma facilidad. pop + cult → espon. | |||
t3. ǁ | llevárselas. loc. verb. Gu. Presumir alguien de algo. | |||
u3. ǁ | llevárselo candanga. loc. verb. Ho, Ni. Irle mal a alguien en algo. ◆ llevárselo candingas. | |||
v3. ǁ | llevárselo candingas. Ho, Ni. llevárselo candanga. | |||
w3. ǁ | llevárselo caplán. | |||
i. | loc. verb. Ve. Desaparecer alguien repentinamente. pop. | |||
ii. | Ve. Acabarse, arruinarse un asunto. | |||
x3. ǁ | llevárselo el río. Gu. llevárselo la tiznada. | |||
y3. ǁ | llevárselo entre los pies. loc. verb. Gu. Arruinar, causar un grave daño a alguien o algo. | |||
z3. ǁ | llevárselo la chula. loc. verb. Ho. Tener alguien mala suerte. | |||
a4. ǁ | llevárselo la fregada. loc. verb. Mx. Encolerizarse alguien, estar sumamente molesto. vulg; pop + cult → espon. | |||
b4. ǁ | llevárselo la gran diabla. Gu, ES. llevárselo la tiznada. | |||
c4. ǁ | llevárselo la gran madre. Gu. llevárselo la tiznada. | |||
d4. ǁ | llevárselo la madre. loc. verb. Ho. Tener alguien problemas, tener mala suerte. pop. | |||
e4. ǁ | llevárselo la mala palabra. Ho. llevárselo la trampucheta. | |||
f4. ǁ | llevárselo la tiznada. loc. verb. Gu, Ho, Ni. Sufrir, padecer alguien mucho o encontrarse en una situación difícil o problemática. ◆ llevárselo el río; llevárselo la gran diabla; llevárselo la gran madre. | |||
g4. ǁ | llevárselo la trampucheta. loc. verb. Ho, ES. Irle muy mal a alguien en algo. ◆ llevárselo la mala palabra. | |||
h4. ǁ | llevárselo puercas. Ho, ES. llevárselo putas. | |||
i4. ǁ | llevárselo putas. loc. verb. Ho, ES, Ni. Resultar algo mal a alguien. vulg. ◆ llevárselo puercas. | |||
j4. ǁ | llevárselo quien lo trajo. loc. verb. ES, RD. Ocurrirle a alguien una desgracia que, como consecuencia de sus acciones, resultaba previsible. pop + cult → espon. | |||
■ | ||||
a. ǁ | ¡me lleva judas! Mx, ES. ¡me lleva la chingada! pop. | |||
b. ǁ | ¡me lleva la chingada! loc. interj. Mx, ES. Se usa para expresar enojo, coraje o indignación intensos. vulg. ◆ ¡me lleva judas!; ¡me lleva la fregada!; ¡me lleva la tostada! | |||
c. ǁ | ¡me lleva la fregada! Mx. ¡me lleva la chingada! pop. | |||
d. ǁ | ¡me lleva la tostada! Mx. ¡me lleva la chingada! pop. | |||
◪ | ||||
a. ǁ | nada peor que ~ leña para el monte. fr. prov. Co. Indica lo poco provechoso que es esforzarse sin necesidad. pop. |
Asociación de Academias de la Lengua Española © Todos los derechos reservados