rifar(se). | ||||
I. | 1. | intr. Mx. Sobresalir, destacar en algo. pop + cult → espon. | ||
2. | Mx. Dominar, imperar, mandar. pop + cult → espon. | |||
II. | 1. | tr. Ar. Desprenderse de alguien o de algo, despreciando su valor. pop + cult → espon. | ||
2. | Bo:O, Py. Vender un objeto por un precio inferior al de su valor real. | |||
III. | 1. | tr. Ar. En algunos deportes colectivos con pelota, desprenderse de esta en un pase o en un remate carentes de precisión u oportunidad. pop + cult → espon. | ||
2. | Pe. En el futbol, lanzar con fuerza el balón y sin dirección precisa. | |||
IV. | 1. | intr. prnl. Ho, Ni. Pelearse con alguien. | ||
V. | 1. | ES. juv. Hacer gestos. | ||
● | ||||
a. ǁ | ¿qué rifas? fórm. ES. juv. Se usa para preguntar adónde alguien va. | |||
□ | ||||
a. ǁ | ~la. | |||
i. | loc. verb. Mx, Bo:C. Arriesgar alguien la vida. pop + cult → espon. | |||
ii. | Bo:C. Morir una persona. pop + cult → espon. | |||
b. ǁ | ~se el físico. loc. verb. Gu. Arriesgar alguien la vida. | |||
c. ǁ | rifársela. loc. verb. Mx, Pa, Cu, Ur. Arriesgarlo todo alguien. pop + cult → espon. |
Asociación de Academias de la Lengua Española © Todos los derechos reservados