haber. | ||||
● | ||||
a. ǁ | no hay de piña. | |||
i. | fórm. Mx. Se usa para indicar que se carece del objeto solicitado por alguien. pop. | |||
ii. | Mx. Se usa para indicar que no se va a conceder un favor solicitado. | |||
b. ǁ | no hay fijón. fórm. Mx. Se usa para indicar que no pasa nada, que algo carece de importancia o gravedad. pop. | |||
c. ǁ | no hay por dónde. fórm. CR, Bo. Se usa para indicar que no hay posibilidad de error o duda. | |||
d. ǁ | no hay que ser. fórm. Mx. Se usa para manifestar que hay abuso o que una acción es reprobable. pop. | |||
e. ǁ | ¿qué hubo? fórm. Mx, ES, Ni, CR, Pa, RD, Co, Ve, Ec, Bo. Se usa para saludar. pop. (¿qué húbole?). ◆ ¡dime!; ¡habla!; ¿qué vuelta?; ¿y qué? | |||
f. ǁ | ¿qué húbole? Mx, Ho, ES, Ni, RD. ¿qué hubo? | |||
□ | ||||
a. ǁ | ~ agua puesta. loc. verb. PR. Haber señales de lluvia. rur. | |||
b. ǁ | ~ cuencuén. loc. verb. RD. Haber gato encerrado. | |||
c. ǁ | ~ gallo tapado. loc. verb. RD. Existir causa o razón oculta o secreta, o manejos ocultos. rur; pop. | |||
d. ǁ | ~ gato en jaba. loc. verb. Cu. Haber algo oculto en un asunto o situación. pop. | |||
e. ǁ | ~ gato enmochilado. loc. verb. Ve. Existir causa o razón oculta o secreta, o manejos ocultos. ◆ haber gato entre macuto; haber jujú. | |||
f. ǁ | ~ gato entre macuto. RD. haber gato enmochilado. | |||
g. ǁ | ~ jujú. Ve. haber gato enmochilado. | |||
h. ǁ | ~ mano pachona. loc. verb. Ni. Existir detrás alguien que manipula a los demás. | |||
i. ǁ | ~ monos en la costa. loc. verb. Bo. Estar una persona cerca de alguien poco fiable. pop + cult → espon. | |||
j. ǁ | ~ pájaros en el alambre. loc. verb. Mx. Existir alguien que espía una conversación. | |||
k. ǁ | ~ pericos en la milpa. loc. verb. ES. Estar presentes personas que deben saber de lo que se habla. | |||
l. ǁ | ~ tiempo de agua. loc. verb. PR. Estar lloviendo. rur; pop. | |||
m. ǁ | ~ un cuchubaleo. loc. verb. Ni. Existir pactos secretos. | |||
n. ǁ | no ~ cacao. loc. verb. Ho. Decir que no a alguien. rur. | |||
ñ. ǁ | no ~ de otra. loc. verb. Ni, CR, Pa, RD, Co; Ch, pop. No existir otra opción. | |||
o. ǁ | no ~ ni donde amarrar la chiva. loc. verb. Cu. Tener alguien mala situación económica. | |||
p. ǁ | no ~ salud que aguante. loc. verb. Ch. No tener paciencia para soportar algo. | |||
■ | ||||
a. ǁ | a más no ~. loc. adv. ES, CR. No habiendo otra alternativa posible. | |||
b. ǁ | ¡bien haya! loc. interj. Bo:E,S. Expresa alegría por algo grato. pop + cult → espon. | |||
c. ǁ | como no habiendo. loc. adj. Ch, obsol. Referido a persona o cosa, incomparable, única. rur. | |||
d. ǁ | un cuanto hay. loc. pron. Ch. Cualquier persona, cosa o animal que se pueda imaginar además de los que están presentes. pop + cult → espon. | |||
◪ | ||||
a. ǁ | hay hijos y entenados. fr. prov. Ar, Ur. Indica la diferencia de trato o de obtención de beneficios entre dos o más personas. pop. | |||
b. ǁ | no ~ volada con uno. fr. prov. PR. Indica que una persona se enfurece con mucha facilidad. pop + cult → espon. | |||
c. ǁ | no hay fayfén. Ni. juv. Indica que no hay problema, todo está bien. |
Asociación de Academias de la Lengua Española © Todos los derechos reservados