amarrar(se). | ||||
I. | 1. | tr. Mx, Gu, Ho, ES, Ni, CR, Pa, Cu, RD, Co, Ve, Bo. Conseguir alguien el amor de una persona mediante hechizo. | ||
2. | tr. prnl. Mx, Gu, Pa, RD, Ve. Comprometer, ganar a alguien como partidario o colaborador para una causa o proyecto. | |||
3. | tr. Mx, Ho. Conquistar, seducir a alguien. | |||
4. | intr. Ho, Ni. Establecer una relación amorosa con alguien. | |||
II. | 1. | tr. Mx, Ec. Atar, ligar o cubrir una parte del cuerpo de una persona o de un animal con una venda, especialmente cuando tiene una herida o ha recibido un golpe. | ||
III. | 1. | tr. Mx, Ho, ES, Ni, Pa, Cu, RD, Co, Ec, Pe, Bo, Ch, Ar. Concertar o pactar algo con alguien. | ||
2. | Co, Ec. Acordar con engaño o artificio algo dos o más personas o entidades, en especial un contrato o una licitación. pop. | |||
3. | Pe, Bo. Establecer fuertes relaciones de conveniencia con alguien. | |||
IV. | 1. | tr. prnl. Mx, RD, Co, Ar. Emborracharse. | ||
V. | 1. | tr. prnl. Mx. Detenerse un vehículo bruscamente. pop. | ||
VI. | 1. | intr. prnl. Co; Pa, rur. Casarse una pareja. pop. | ||
VII. | 1. | tr. Ve:O. Comer mucho. | ||
VIII. | 1. | tr. Ho, ES, Ni. Conseguir algo. | ||
IX. | 1. | intr. prnl. Ec. Formar pareja un perro y una perra para procrear. pop. | ||
X. | 1. | intr. CR. En el juego del bingo, faltarle a un jugador solo un número para ganar. | ||
□ | ||||
a. ǁ | ~ el bongo. loc. verb. Ve. Hacer alguien un servicio a los demás sin reportarle ganancias. pop. | |||
b. ǁ | ~ el buitre. loc. verb. Gu, ES. Vomitar alguien algo. pop. | |||
c. ǁ | ~ el caballo. loc. verb. Ho. Dormir. rur; fest. | |||
d. ǁ | ~ el cute. Ho. amarrar el zope, vomitar. | |||
e. ǁ | ~ el dedo. loc. verb. Mx. Actuar alguien en previsión de algo. pop + cult → espon. | |||
f. ǁ | ~ el macho. loc. verb. Pe. Holgazanear en el trabajo. | |||
g. ǁ | ~ el perro. loc. verb. CR. No pagar una deuda. | |||
h. ǁ | ~ el zope. loc. verb. Gu, ES. Vomitar. pop ^ fest. ◆ amarrar el cute. | |||
i. ǁ | ~ la balsa. loc. verb. Ec:O. Tener tramado un plan para engañar a alguien. pop + cult → espon ^ fest. | |||
j. ǁ | ~ la cara. loc. verb. Pa, Ve. Mostrar alguien seriedad o enojo. | |||
k. ǁ | ~ la chiva. loc. verb. Cu, RD. Aparentar que se trabaja. | |||
l. ǁ | ~ muchos bojotes. loc. verb. Ve. Hacer alguien varias actividades a un mismo tiempo. pop + cult → espon. | |||
m. ǁ | ~ navajas. loc. verb. Mx. Acomodar alguien una situación que depende de una decisión colectiva a conveniencia propia, negociando previamente con cada uno de los involucrados. | |||
n. ǁ | ~se el cinturón. loc. verb. Pe. Asumir una etapa de austeridad eliminando gastos innecesarios. | |||
ñ. ǁ | ~se la tripa. loc. verb. Mx. Aguantar el hambre. pop. | |||
o. ǁ | ~se las enaguas. loc. verb. CR. Imponer una mujer su autoridad, hacerse respetar. | |||
p. ǁ | ~se los fustanes. Ni, Ve. amarrarse los pantalones, prepararse. pop + cult → espon. | |||
q. ǁ | ~se los pantalones. | |||
i. | loc. verb. EU, Ho, ES, Ni, CR, Pa, Cu, RD, PR, Co, Ve, Ec, Bo. Imponer alguien su autoridad, hacerse respetar. pop + cult → espon. | |||
ii. | Mx, Ho, Ni, Ec, Bo. Mantenerse firme en una situación adversa o peligrosa. pop. | |||
iii. | Ve, Pe, Ch. Prepararse para enfrentar una situación, especialmente si es difícil. ◆ amarrarse los fustanes. | |||
r. ǁ | ~se una juma. Co. amarrarse una rasca. | |||
s. ǁ | ~se una perra. Co. amarrarse una rasca. | |||
t. ǁ | ~se una rasca. loc. verb. Co, Ve. Emborracharse. pop + cult → espon. ◆ amarrarse una juma; amarrarse una perra. | |||
u. ǁ | amarrársela. loc. verb. Ho, CR, Cu, Co. Emborracharse. pop + cult → espon. |
Asociación de Academias de la Lengua Española © Todos los derechos reservados